Conferência Regional da UNCTAD sobre Estratégias de Aplicação das Tecnologias da Informação e Comunicação para Competitividade e Desenvolvimento: Promoção do Comércio Eletrônico, da Facilitação do Comércio  e da Integração Logística na América Latina e Caribe

Conferencia Regional de la UNCTAD sobre estrategias para el fomento de la competitividad y el desarrollo basadas en las TIC: La promoción del comercio electrónico, la facilitación del comercio y la logística en América Latina y el Caribe

UNCTAD Regional Conference on ICT Strategies for
Competitiveness and Development:
Promoting E-business, Trade Facilitation and Logistics
in Latin America and the Caribbean

 

Rio de Janeiro, 25-27 November 2003

Organizada pela

Conferência das Nações Unidas sobre Comércio e Desenvolvimento  CNUCED / UNCTAD

em cooperação com o

Governo do Brasil 

e a

Rede de Informações Tecnológicas da América Latina – RITLA / LATIN

 

Tuesday, 25 November 2003 – Morning

9:00      Abertura / Sesión de apertura / Opening Session

 

Ambassador Samuel Pinheiro Guimarães, Acting Minister of Foreign Affairs

Mr. Marcio Fortes de Almeida, Acting Minister of Development, Trade and Industry

Mr. John Burley, Director, Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency, UNCTAD

Mr. Alvaro Albuquerque Jr, Executive Director, RITLA

Mr. Francelino Grando, Secretary for Technological Policy, Science and Technology Ministry

Mr. Fernando Peregrino, Science, Technology and Innovation Secretary for the State of Rio de Janeiro

Mr. Marco Antonio de Moura Vales, Vice-Mayor and Municipal Secretary for Economic, Scientific and Technological Development of the City of Rio de Janeiro

 

 

10:15    Session 1

E-estratégia para o desenvolvimento: abordagens nacionais e regionais

Estrategias de desarrollo basadas en el comercio electrónico: enfoques nacionales y regionales

E-strategies for development: National and regional approaches

 

Vários Governos da América Latina estão definindo estratégias e planos de ação para o desenvolver e colocar em marcha a sociedade da informação em geral e a economia digital em particular. Ao mesmo tempo, foram lançadas algumas iniciativas regionais e internacionais nessa área. O foco desta sessão será identificar os pontos em comum entre as estratégias nacionais e regionais e o meio de fazer com que se apóiem mutuamente.

Muchos gobiernos latinoamericanos están formulando estrategias y planes de acción para el desarrollo de la sociedad de la información en general y del comercio electrónico en particular. Al mismo tiempo, se han puesto en marcha diversas iniciativas regionales e internacionales en esta esfera. En esta sesión se tratará principalmente de hallar los puntos en común que existen entre las estrategias nacionales y regionales y de buscar medios para lograr que éstas se apoyen mutuamente.

Many Latin American Governments are putting in place strategies and action plans for the development of the information society in general and of e-business in particular. At the same time, a number of regional and international initiatives have been launched in this area. The focus of this session will be to identify commonalities between national and regional strategies and the means to make them mutually supportive.

 

Moderator: Roberto Jaguaribe, Secretary of Industrial Technology, Brazil

1.   Daniela Barindelli, National Committee on the Information Society, Uruguay

2.   Rogerio Santana, E-government Brazil

3.   Martin Hilbert, United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean

 

 

11:45 Session 2

O Papel do Comércio Eletrônico na Economia Regional e as necessidades logísticas e de facilitação de comércio para o crescimento

Promoción del comercio electrónico, la facilitación del comercio y la logística con miras al desarrollo

Promoting e-business, trade facilitation and logistics for development within international and regional networks

 

A promoção das Tecnologias da Informação e dos serviços de logística exige uma abordagem internacional para a adaptação e desenvolvimento de cada setor. Os governos, as associações regionais e o setor privado precisam cooperar para definir as estruturas corretas para os investimentos e serviços, privilegiando a construção de redes de tecnologia e corredores logísticos no Continente.

La promoción de las TIC y los servicios de logística exige un planteamiento nacional, regional e internacional que se ajuste a los cambios que se producen a nivel internacional dentro de la propia industria. Los gobiernos, las organizaciones regionales y el sector privado deben cooperar para establecer los marcos más favorables para la inversión y los servicios.

The promotion of ICT and logistic services requires national, regional and international approaches that adapt to the international developments in the industry itself. Governments, regional organizations, and the private sector need to cooperate to set the right frameworks for investments and services.

 

Moderator: Francelino Grando, Secretary for Technological Policy, Brazil

1.   International information and transport networks: Setting the regulatory and technological framework.
Santiago García-Milà, United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business – UN/CEFACT

2.   Perspective of the international business community: The competitive edge in ICT and logistics
Paul Bender, Supply Chain Executive Advisors

3.   Regional transport initiatives: The crucial role of transport and ICT.
Guillermo Vega, Corporación Andina de Fomento – CAF (10 MB ppt file)

 

Tuesday, 25 November 2003 – Afternoon

15:00    Parallel session 3A

O Comércio Internacional e a promoção do uso Tecnologias de Informação

Promoción del uso por las empresas de las TIC

Promoting business usage of ICTs

 

A adoção de Tecnologias de Informação por empresas se tornou um componente importante das políticas nacionais. Esta sessão vai examinar as experiências nacionais disponíveis, identificando as melhores práticas e as possibilidades de cooperação que o uso das tecnologias oferece aos diversos parceiros de uma possível rede latino-americana. Os pontos a serem tratados poderão ser ligados as telecomunicações e infra-estrutura, e outros mais específicos como as políticas dirigidas a grupos econômicos em particular.

La promoción del uso de las TIC por las empresas se ha convertido en un importante elemento de las políticas nacionales. En esta sesión se examinarán las experiencias nacionales y se determinarán las mejores prácticas para promover la utilización de las TIC por las empresas en distintos sectores económicos. El debate podrá abarcar temas generales, como las telecomunicaciones y la infraestructura, pero también otros más específicos como por ejemplo las políticas dirigidas a grupos concretos

Promoting the adoption of ICTs by enterprises has become an important component of national policies. This session will examine the available national experiences, identifying best practices for promoting of ICT usage by enterprises in different sectors of the economy. The discussion may cover general issues such telecommunications and infrastructure, but also more specific ones such as policies targeting particular groups.

 

Moderator: Caixa Econômica Federal representative, Brazil

1.   Michael Stocker, FUNDES

2.   Roberto Jaguaribe, MDIC, Brazil

3.   Fredy Betancurt, Interamerican Development Bank

4.   Carlos Vera Quintana, CONATEL, Ecuador

 

Discussion and contributions from Delegations

 

15.00 Parallel session 3B

Redes de Transportes na América Latina: Tendências globais e regionais

Redes de transporte en América Latina: vínculos regionales y mundiales

Transport networks in Latin America and the Caribbean: regional and global linkages

 

As redes de transporte e informação estão aumentando a cobertura, bem como as ligações mútuas. A conteinerização e digitalização, os centros de transbordo e portais de informação, além das alianças globais entre fornecedores de serviços, todos contribuem para uma situação na qual os países da América Latina e do Caribe fazem parte de redes globais, que envolvem novos riscos e oportunidades para as operadoras de logística e seus clientes.

Las redes de transporte e información son cada vez más amplias y están cada vez más vinculadas. La contenedorización y la digitalización, los centros de transbordo y los portales de información, así como las alianzas globales entre proveedores de servicios, contribuyen a introducir a los países de América Latina y el Caribe en las redes mundiales, lo cual conlleva nuevos riesgos y oportunidades para los operadores logísticos y sus clientes.

Transport and information networks are growing in their coverage and also in their mutual linkages. Containerization and digitalization, transhipment centres and information portals, just as global alliances among service providers all contribute to a situation where Latin American and Caribbean countries form part of global networks, implying new challenges and opportunities for logistics operators and their clients.

 

Moderator: Peter Faust, UNCTAD

1.   Latin America and the Caribbean: Trade competitiveness and the role of transport and ICT networks.
Jan Hoffmann, UNCTAD

2.   Regional integration and the role of logistics networks.
Luis Casacó, Asociación Latinoamericana de Integración – ALADI

3.   National policies and regulations: The case of ICT in Brazil’s airports.
Edson Boldezan, Aeroportos do Brasil – INFRAERO

4a.  Export using postal services: A regional proposal. José Avando Souza Sales, Ministry of Communications, Brazil

4b.  Export using postal services: A regional proposal. Fabio Viera Cesar, Correos, Brazil

 

Discussion and contributions from Delegations

 

16:45    Parallel session 4A

O Comércio Internacional e a promoção do uso das Tecnologias de Informação

Promoción del uso por las empresas de las TIC (continuación)

Promoting business usage of ICTs (Continued)

 

As discussões da mesa anterior serão ampliadas para incluir questões como aplicação em setores específicos de interesse regional e apresentar exemplos de politicas e iniciativas praticas que tenham alcancado bons resultados.

El debate podría ampliarse para abarcar cuestiones como la aplicación a sectores de interés regional y también para presentar ejemplos de políticas e iniciativas prácticas con las que se hayan obtenido resultados positivos.

Discussions will be broadened to include issues such as application to specific sectors of regional interest and also to present examples of successful policies and practical initiatives.

 

Moderator: Tadao Takahashi, United Nations ICT Task Force

1.   Sergio Cruz, CERA, Argentina

2.   Armando Cavanha, PETROBRAS, Brazil

3.   Antonio Braquehais, CORREIOS, Brazil

4.   Elizabeth Marco, National Office of Information and E-commerce, Peru

 

Discussion and contributions from Delegations

 

 

16:45    Parallel session 4B

Comunidades de informações de transportes

Comunidades de información en el sector de los transportes

Transport information portals

 

Para serem competitivos dentro das redes globais os operadores portuários, ferroviários e de navios precisam gerenciar e compartilhar informações com os expedidores e fornecedores de logística de uma maneira segura e eficiente. Os padrões mundiais são importantes como a aplicação local de novas tecnologias e os portais da comunidade de transportes.

Para ser competitivas dentro de las redes globales, las empresas portuarias, ferroviarias y marítimas han de poder administrar y compartir información con los transportistas y los proveedores de servicios logísticos de una forma segura y eficaz. Las normas internacionales son tan importantes como las aplicaciones locales de las nuevas tecnologías y los portales de las comunidades de transporte.

To be competitive within global networks, port-, railway- and vessel operators need to be able to manage and share information with shippers and logistics service providers in a secure and efficient manner. Global standards are just as important as are local applications of new technologies and transport community portals.

 

Moderator: Gary Crook, UNCTAD

1.   Links and nodes: Interdependencies between information and transport networks. Santiago García-Milà, Puerto de Barcelona, Trade Facilitation Committee International Association of Ports and Harbours –  IAPH

2.   Port authority: The case of Valparaiso, Chile. Gonzalo Davagnino, Empresa Portuaria de Valparaíso – EPV

3.   Port operator: The case of Terminal 37, Santos, Brazil,. Henry Robinson, Libra Terminais

4.   Freight tracking across modes: The case of rail. Sergio Romao, Advance Cargo Information System – ACIS

 

Discussion and contributions from Delegations

 

Wednesday, 26 November 2003 – Morning


9:00      Parallel session 5A

Software aberto e gratuito e o desenvolvimento do e-negocio e do e-governo

Programas informáticos de código abierto y desarrollo del comercio electrónico

Free and open source and e-business development

 

O software de código aberto esta se tornando rapidamente em um serio competidor do software proprietário em um numero cada vez maior de mercados. Esta sessão terá como foco o exame de como os Governos podem vir a usar o software aberto como instrumento de suas estratégias de TICs para o desenvolvimento. Também examinará quais as implicações da crescente importância do software aberto no desenvolvimento dos negócios de aplicação intensiva de TICs.

En algunos mercados los programas informáticos de código abierto se están convirtiendo rápidamente en importantes competidores de los programas patentados. En esta sesión se tratará principalmente de examinar de qué forma los gobiernos pueden emplear los programas de código abierto como un instrumento en sus estrategias de desarrollo basadas en las TIC. También se examinarán las consecuencias de la creciente importancia de los programas informáticos de código abierto para el desarrollo de las empresas latinoamericanas que utilizan TIC.

Open source software is quickly becoming a serious competitor to proprietary software in a number of markets. The focus of this session will be to examine how Governments can use open source software as an instrument in their ICT-for-development strategies. It will also examine what are the implications of the growing importance of open source for the development of Latin American ICT-based businesses. 

 

Moderator: Rishab Ghosh, Maastrich University

1.   Sergio Amadeu, Government of Brazil

2.   Marcelo Braunstein, IBM

3.   Fuad Gattaz Sobrinho, PUC, Brazil

4.   Rodrigo Campos Cervera Boller, IT Chamber, Paraguay

 

Discussion and contributions from Delegations

 

 

9:00      Parallel session 5B

Novas necessidades de segurança e proteção nas soluções internacionais de transporte

Nuevos requisitos de seguridad en el Transporte internacional y soluciones que pueden ofrecer las TIC

New security requirements in international transport and the need for ICT solutions

 

A detecção e prevenção dos riscos de segurança, bem como a troca de informações sobre eles, requerem investimentos em novas soluções de Tecnologia e Segurança. Essas novas necessidades estão levando a mudanças nos padrões de transporte e transbordo cujas implicações para a América Latina e o Caribe são difíceis de prever.

La detección y prevención de riesgos en la seguridad, así como el intercambio de información a este respecto, exigen que se invierta dinero en idear nuevas soluciones basadas en las TIC. Esos nuevos requisitos de seguridad están dando lugar a cambios en las modalidades de transporte y transbordo cuyas consecuencias para América Latina y el Caribe son difíciles de prever.

The detection and prevention of security risks as well as information exchanges about them require investment in new ICT solutions. These new requirements are leading to changes in transport and transhipment patterns with different implications for Latin American and Caribbean ports, carriers, shippers and policy makers. 

 

Moderator: Francisco Ourique, UNCTAD

1.   Security concerns in Latin America and the Caribbean. Mauro Cesar Rodrigues Pereira, Ex-Ministro de Estado da Marinha 

2.   Security concerns in the United States. Julio Velez, US Customs Attaché

3.   Perspective of the port community. Frederico Bussinger, Instituto de Desenvolvimento, Logística, Transporte e Meio Ambiente – IDELT (9 MB)

4.   Perspective of the shipper. José Ribamar Miranda Dias, Asociación Nacional de Usuarios del Transporte – ANUT

 

Discussion and contributions from Delegations

 

 

11:15    Parallel session 6A

Formação de recursos humanos e de capital para o desenvolvimento de e-business

Capital humano y fianciero para el desarrollo de los negocios electrónicos

Human and financial capital for e-business development

 

O desenvolvimento do comércio eletrônico demonstra cada vez mais assentar na necessidade do claro estabelecimento de fontes de financiamento e na cristalização de uma visão estratégica que promova ao mais alto nível a formação do capital humano. Fontes claras de financiamento e políticas de educação digital nos setores públicos e privados, são fundamentais para promover a real integração dos processos econômicos regionais, já que são elas que permitem alcançar pela sua interconexão a excelência que conduz á capacidade de replicar e manter cada vez mais ativos os canais de informação e os corredores de logística nas soluções integradas de e-business.

El tema central de esta sesión será la presentación y el análisis de las políticas y las actuaciones que han tenido éxito en la generación de la financiación y la capacitación que son necesarias para el desarrollo de las TIC. La creación de capital humano y financiero debe ser un elemento fundamental de las estrategias tanto del sector público como del privado para el desarrollo de los negocios electrónicos. Las políticas educativas y de formación profesional, junto con un adecuado financiamiento, son igualmente importantes para que el comercio electrónico desempeñe todo su papel en los procesos de integración económica regional.

The focus of this session will be to present and analyse policies and actions that have succeeded in generating finance and building skills for the development of ICT capacities. Human and financial capital building should be fundamental elements of the strategies of the public and private sectors in the development of e-business. Training and education policies, together with adequate financing are also important for e-business to play its full role in the process of regional economic integration

 

Moderator: Cid Torquato, Camara-e.net, Brazil

1.   Gillian Marcelle, South Africa

 

Discussion and contributions from Delegations

 

 

11:15    Parallel session 6B

O papel das tecnologias na estruturação logística do Comércio Internacional.

Las TIC como instrumento de la facilitación del comercio

ICT in trade facilitation

 

A burocracia e a lentidão dos processos de controle pode ser um obstáculo mais importante para o desempenho internacional de um país do que eventuais barreiras alfandegárias e restrições de importação. Exemplos práticos para superar esses obstáculos incluem as aplicações de TIC em sistemas de informações de transportes, alfândega e inspeções de cargas.

La ausencia de mecanismos de facilitación del comercio puede ser un obstáculo más grave para la competitividad de un país que el nivel de los derechos de importación en los mercados a los que se exporta. Ejemplos prácticos de soluciones para superar esos obstáculos son las aplicaciones de las TIC en los sistemas de información en materia de transportes, las aduanas y las inspecciones de la carga.

Red tape, arbitrary payments and lengthy administrative procedures can become far more important obstacles to a country’s competitiveness than the level of import duties in export markets. Practical examples to overcome such obstacles include latest ICT applications in transport information systems, customs, and cargo inspections.

 

Moderator: David Lorimer, Datamar

1.   The real costs or red tape: a business perspective. John Edwin Mein, Consentes Institutional Building

2.   Selective inspections and risk management. Tiuna Benito, Automated System for Customs Data – ASYCUDA

3.   Paperless Customs: A regional initiative. Fernando Silveira Galban, Cámara de Exportadores de la República Argentina – CERA

4.   ICT in trade facilitation: Overcoming non tariff trade barriers. Mayard Zolotar, Instituto Nacional de Metrologia, Normalização e Qualidade Industrial – INMETRO

 

Discussion and contributions from Delegations

 

 

Wednesday, 26 November 2003 – Afternoon

 

15:00    Session 7

O Papel dos Instrumentos legais e reguladores na consolidação do Comércio Eletrônico.

Instrumentos jurídicos y reguladores para generar confianza

Legal and regulatory instruments to generate trust

 

Os países da América Latina estão implementando mudanças legislativas para refletir as necessidades do Comércio Eletrônico, seja do ponto de vista das empresas, seja do ponto de vista dos usuários e compradores. A sessão analisará estas experiências e até que ponto as necessidades dos negócios e consumidores foram atendidas e como, se necessário, as melhores práticas internacionais no campo podem ser implementadas no nível nacional. Também serão analisados os aspectos legais específicos, transações e assinaturas eletrônicas, códigos de conduta e questões correlatas.

Algunos países latinoamericanos han introducido cambios legislativos para adaptarse a las necesidades del comercio electrónico. En esta sesión se examinarán sus experiencias y hasta qué punto se han atendido las necesidades de las empresas y los consumidores, y de qué modo, en caso necesario, pueden aplicarse a nivel nacional las mejores prácticas internacionales en esta esfera. También se examinarán los aspectos jurídicos que atañen concretamente al comercio, como la facilitación de directrices a las empresas acerca de las transacciones y las firmas electrónicas, los códigos de conducta, etc.

Some Latin American countries have implemented legislative changes to accommodate the needs of e-commerce. The session will examine their experience and the extent to which the needs of businesses and consumers have been met and how, if necessary, international best practice in the field can be implemented at the national level. It will also discuss business-specific legal aspects, such as providing guidelines to businesses on e-transactions and e-signatures, codes of conduct etc.

 

Moderator: Jean A. Dixon, Ministry of Commerce, Science and Technology, Jamaica

1.   Juan Avellán, Wisekey,

2.   Matias Bendersky

3.   Marcio Couto, ANATEL, Brazil

4.   Ricardo Barreto Ferreira da Silva, Camara-e.net

 

Discussion and contributions from Delegations

 

 

16:45    Session 8

 

Conexão entre redes virtuais e físicas: Iniciativas regionais e internacionais

Conexión de las redes virtuales y físicas: iniciativas regionales e internacionales

Connecting virtual and physical networks for improved competitiveness: ongoing initiatives and future challenges

 

Já existem diversas iniciativas para promover corredores de informações e transportes globais e na América Latina e no Caribe. Seu papel e as atividades futuras precisam levar em consideração o ambiente comercial e tecnológico em constantes mudanças para manter-se a par dos desenvolvimentos.

Existen ya varias iniciativas para promover los corredores de información y transporte en todo el mundo y en América Latina y el Caribe. Sus funciones y futuras actividades deberán tener en cuenta la constante evolución del contexto tecnológico y comercial para mantenerse al día de las novedades que puedan surgir.

Existing initiatives to promote information and transport corridors in Latin America and the Caribbean need to adapt to the continuously changing technological and business environment. They need to be aware of global trends in E-Commerce and transport, promote regional integration and also find ways to finance the necessary info- and infrastructure investments.

 

Moderator: Luis Fernandez Lopez, FAPESP

1.   An outlook on international initiatives in E-commerce and logistics.
Sam Ignarski, Bow Wave

2.   Regional initiatives toward communications integration.
Juan Carlos Aquerreta, Cámara Argentina de Bases de Datos y Servicios En Línea – CABASE

3.   Web Based Marketplaces. Eveline Franco Veloso, Banco do Brasil, Brazil. 

 

Discussion and contributions from Delegations

 

Thursday, 27 November 2003

SESSÃO DE ALTO NÍVEL / SESIÓN DE ALTO NIVEL/
HIGH-LEVEL SESSION

 

 

9:00                  Declarações de abertura e discurso principal Rubens Ricupero 

                        Bienvenida y discurso de apertura de Rubens Ricupero

                        Welcome and keynote speech of Rubens Ricupero

 

9:45                  Apresentação das conclusões do presidente da mesa

                        Presentación de las conclusiones del Presidente acerca de las sesiones temáticas.

                        Presentation of chairman's conclusions of the thematic sessions

 

11:00                O papel das tecnologias no crescimento e no desenvolvimento: Promoção do
                                Comércio Eletrônico e da Integração Logística

                        Mesa redonda: Estrategias para el fomento de la competitividad y el desarrollo
                         basadas en las TIC: la promoción del comercio electrónico, la facilitación del
                        comercio y la logística

                        Roundtable: ICT strategies for competitiveness and development:

                        Promoting e-business, trade facilitation and logistics

 

12:30                Apresentação e adoção da Declaração do Rio sobre estratégias de tecnologia
                                 para o crescimento e desenvolvimento do comércio e da logística na AL/Caribe.

                        Presentación y aprobación de la Declaración de Río sobre las estrategias para
                        el fomento de la competitividad y el desarrollo basadas en las TIC: La promoción
                        del comercio electrónico, la facilitación del comercio y la logística

                        Presentation and adoption of the Rio Declaration on
                        ICT strategies for competitiveness and development:
                        promoting e-business, trade facilitation and logistics

 

12:45                Discurso de Encerramento / Discursos de Clausura / Closing remarks

 

---